Weihnachten_1a

Imitatio Christi, Lübeck 1489, Universitätsbibliothek Greifswald

Idt begaff sick averst tho der tydt, das ein Gebot von dem Keyser Augusto uthginck, dat de gantze Werlt geschattet woerde. Unde disse Schattinge was de aller erste, unde geschah tho der tydt, do Kyrenius Lantpleeger in Syrien was. Unde jederman ginck hen, dat he sick schatten lete, ein jeder in syne Stat.

Do makede sick ock Joseph up, uth Galilea, uth der Stat Nazareth, in dat joedische Landt, na der Stat David, de dar hett Bethlehem, Daruemme dat he van dem Huse und Geslechte David was, Up dat he sick schatten lete, mit Maria syner vortruweden Fruwen, de dar swanger was. Unde alse se darsuelvest weren quam de tydt, dat se teelen scholde. Unde se teelede eren ersten Soene, Unde want en in Windeln, unde leede en in eine Krübbe. Wente se hadden sueß neen ruhm in der Herberge.

Unde dar weren Herden in dersuelven jegent up dem Felde, by den Huetten de hoededen des Nachtes ere Heerde. Unde suehe, de Engel des Heren trat tho en, unde de Klarheit des Heren luechtede umme se, Unde se fuerchteden sick seer. Unde de Engel sprack tho en: Fuerchtet juw nicht, Sehet, ick vorkuendige juw grote Froewde, de allem Volcke wedderfaren wert. Wente juw is hueten de Heylant gebaren, de dar is Christus de Here, in der Stat David. Unde dat hebbet thom Teken. Sy werden dat Kint finden in Windele gewunden, unde in einer Krübben liggende. Unde also balde was dar by dem Engel, de veeleheit der Hemmelschen Herrscharen, de laveden Godt, unde spreken: Ehre sy Gade in der hoegede, Unde Freede up Erden, Unde dem Minschen ein Wolgefallent.

Unde do de Engele van en tho Hemmel foeren, spreken de Herden undereinander: Latet uns nu hen gahn na Bethlehem, unde dat Gescheffte sehen, dat dar geschehen is, dat uns de Here kunt gedaen hefft. Unde se quemen ylende, unde fuenden beyde Mariam unde Joseph, dartho dat Kint in der Kruebben liggende. Do se idt averst gesehen hadden, breydeden se dat wort uth, dat tho en, van dissem Kinde, gesecht was. Unde alle, dar idt voer quam, vorwunderden sick der Reede, de en de Herden gesecht hadden. Maria averst beheelt alle disse Wort, und bewoech se in erem Herten. Unde de Herden kereden wedderuemme, pryseden un laveden Godt. Umme allent, dat se gehoeret unde gesehen hadden, alse denn tho en gesecht was.

Lucas, dat II. Capittel, 1-20

Entnommen aus: Biblia Dat is: De gantze hilige Schrifft/Duedisch, D. Mart. Luth. Mit der lesten Correctur flytich collationeret/ vnde na dersüluigen emenderet. Barth. Jn der Förstliken Drueckerye/ doerch Hans Witten. M.D.LXXXVIII. (Barther Bibel, 1588)